|
Andromeda, 2X17, The Things We Cannot Change -------------------------------------------------------------------------------- 被吸往黑洞里的 Dylan 经历一场庄周梦蝶。
既是 Kevin Sorbo's Andromeda ,庄周梦到的自然是只有火辣床戏的的花蝴蝶了。泡尽天下咧!(咳)
很多过去的片段剪影,堆砌在 Dylan 的梦境生活里营造「幻觉」,可惜物不足讲大事,材不足备器用,它们一点上下文的意义都没有。 Kevin Sorbo 之前有那些还不错的剧本时,都只是维持一个让故事流动顺畅的表演而已,现在剧本一烂,握手无罚,目眙不禁,就开始摆烂了。 Dylan 在梦境生活里的怀疑与挣扎,三不五时就被其他人试图营救他的 B 剧情打断,不过既然看样子就算把 整集的时间都给他也演不出好戏,实在也不必说是什么严重的打扰故事节奏了;看 Beka 隔着 EVA 装给 Tyr 用力亲下去,还比较有恶搞趣味(对, Tyr 这次 似乎不太想挑剔 Beka 是人类女子的事实;显然 Nietzschean 挑选生殖对象,弹性比想像的大)。
以为 TNG "The Inner Light" , DS9 "Far Beyond the Stars" ,还有 VOY "Workforce" ,就这么好拍吗?
其他种类繁杂的点点:
引言摘录:「 Home is the sailor, home is the sea, and the hunter home from the hill. 」 -- Fragment of Ancient Earth Text
台词首选, Beka 跟 Tyr 讨论美学观: Beka :「 Why is it that the most beautiful things are always the most dangerous? 」 Tyr :「 They do it on purpose. 」 --------------------------------------------------------------------------------
|